Übersetzungen

Meine aktiven Arbeitssprachen sind Finnisch, Deutsch und Englisch.

In den folgenden Sprachen habe ich passive Grundkenntnisse: Schwedisch, Lateinisch, Spanisch, Französisch und Mandarin Chinesisch. Diese Kenntnisse sind mir sehr hilfreich bei der Arbeit. Übersetzen ist teilweise eine richtige Detektivarbeit. Die Bedeutung einzelner Wörter wird oft mehrere Male kontrolliert und die Anwendung mit ähnlichen Wörtern in anderen Sprachen verglichen.

Seit 1980 übersetze ich vor allem technische Texte wie zum Beispiel Gebrauchsanweisungen sowie zivilrechtliche Verfügungen (z.B. Scheidungsurkunden) und auch amtliche Dokumente wie Schul- und Arbeitszeugnisse. Weiter übersetze ich Fachtexte in verschiedenen Disziplinen und bei Bedarf auch Werbetexte.

Ich liebe es zu übersetzen, weil ich bei dieser Arbeit mein ganzes Wissen und Können einsetzen kann. Zudem lerne ich selber bei jeder Übersetzung etwas Neues dazu.

In 1980 habe ich die Prüfung zum Vereidigten Übersetzer in Finnland absolviert und den Übersetzereid abgelegt.

Referenz

"Ich habe deine Übersetzungen heute erhalten. Die sind wirklich gut! Herzlichen Dank für den raschen und freundlichen Service."

Leena Rusi, Finnische Botschaft Bern, Schweiz.